Журнал «Вопросы науки и образования» выходит два раза в месяц (ориентировочно 6 и 19 числа, ежемесячно уточняется).
Следующий номер журнала № 4(189) 2025 г. выйдет - 31.03.2025 г. Статьи принимаются до 30.03.2025 г.
Если Вы хотите напечататься в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки.
Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию.
Газиева Н.Р.
Газиева Нодира Рустам Кизи – студент, факультет филологии, Узбекский государственный университет мировых языков, г. Ташкент, Республика Узбекистан
Аннотация: важным требованием, предъявляемым к современному специалисту, является его профессиональная мобильность, возможность осуществлять профессиональную деятельность в смежных областях. В сфере изучения иностранного языка как специальности такими смежными сферами являются переводческая и педагогическая деятельность. Однако на практике выпускники лингвистических факультетов зачастую не имеют педагогической подготовки, поэтому не могут заниматься преподаванием иностранного языка. В статье рассматривается лингводидактическая компетенция в процессе методической подготовки учителя иностранного языка.
Ключевые слова: лингводидактическая компетенция, коммуникативная компетенция, профессиональная компетентность, будущий учитель иностранного языка.
Список литературы
![]() |
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. | |
Газиева Н.Р. ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИХ КОМПЕТЕНЦИЙ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА // Вопросы науки и образования № 34(84), 2019 - [Электронный ресурс]. URL: https://scientificpublication.ru/images/PDF/2019/84/formirovanie-lingvodidakticheskikh.pdf (Дата обращения: ХХ.ХХ.201Х). |
Плюта Е.С., Алексеева Е.В.
Плюта Елизавета Сергеевна – студент,
отделение педагогики и психологии;
Алексеева Елена Владимировна – кандидат филологических наук, доцент,
кафедра социологии и билингвального образования,
Институт непрерывного педагогического образования
Новгородский государственный университет им. Ярослава Мудрого,
г. Великий Новгород
Аннотация: в статье рассматриваются особенности перевода фразеологизмов немецкого языка, в состав которых входит апеллятивный компонент. В ходе исследования был проведен анализ теоретических положений, были изучены основные способы перевода фразеологических единиц и приведены примеры для каждого случая перевода. В результате анализа были выявлены особенности перевода апеллятивного компонента в составе фразеологической единицы на примере немецкого языка.
Ключевые слова: апеллятив, фразеологизм, способы перевода фразеологических единиц, апеллятивный компонент.
Список литературы
![]() |
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. | |
Плюта Е.С., Алексеева Е.В. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С АПЕЛЛЯТИВНЫМ КОМПОНЕНТОМ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)// Вопросы науки и образования № 11(57), 2019 - [Электронный ресурс]. URL: https://scientificpublication.ru/images/PDF/2019/57/osobennosti-perevoda.pdf (Дата обращения: ХХ.ХХ.201Х). |
Сеит-Асан Ф.Э.
Сеит-Асан Фериде Эрнестовна - студент, факультета романо-германской филологии, Узбекский государственный университет мировых языков, г. Ташкент, Республика Узбекистан
Аннотация: в статье анализируется связь культуры с изучаемым языком. Влияние культуры на человеческий разум заключается в том, что она формирует человеческую личность и заставляет человека вести себя в соответствии с установленными нормами общества. Так как культура является социальным процессом, она касается использования языка и общения. Осознание культуры не только развивает компетенцию, но и повышает понимание использование межкультурной языковой коммуникации.
Ключевые слова: культура, личность, общество, межкультурная коммуникация, родной язык.
Список литературы
![]() |
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. | |
Сеит-Асан Ф.Э. ЗНАЧЕНИЕ КУЛЬТУРЫ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ// Вопросы науки и образования № 10(56), 2019 - [Электронный ресурс]. URL: https://scientificpublication.ru/images/PDF/2019/56/znachenie-kultury.pdf (Дата обращения: ХХ.ХХ.201Х). |
Bahtiyorova F.Kh.
Bahtiyorova Feruza Khurshidbek qizi – Student, 1-ENGLISH FACULTY, UZBEKISTAN STATE WORLD LANGUAGES UNIVERSITY, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN
Abstract: the article is devoted to the importance of bilingualism in learning a foreign language. There is a significant influence of bilingualism on the development of children’s cognitive skills and abilities. In addition, it is mentioned that bilingualism helps one to increase his critical and creative thinking which may aid a learner to learn a language effectively and easily. There are given some examples of how bilingualism can have a positive effect on language improvement and children education.
Keywords: bilingualism, critical thinking, creative thinking, language learning, children education, cognitive skills.
References
![]() |
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. | |
Bahtiyorova F.Kh. BILINGUALISM HELPS TO IMPROVE CHILDREN’S COGNITIVE DEVELOPMENT// Вопросы науки и образования № 8(54), 2019 - [Электронный ресурс]. URL: https://scientificpublication.ru/images/PDF/2019/54/bilingualism-helps.pdf (Дата обращения: ХХ.ХХ.201Х). |