Журнал «Вопросы науки и образования» выходит два раза в месяц (ориентировочно 6 и 19 числа, ежемесячно уточняется).
Следующий номер журнала № 4(189) 2025 г. выйдет - 31.03.2025 г. Статьи принимаются до 30.03.2025 г.
Если Вы хотите напечататься в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки.
Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию.
Jumaqulova G.Z.
Jumaqulova Gulhayo Zamirjon qizi – Student, FOREIGN LANGUAGES FACULTY, FERGANA STATE UNIVERSITY, FERGHANA, REPUBLIC OF UZBEKISTAN
Abstract: presented article indicates the syllabic structure of English language and the rules of phonetic syllable division. Also there has been stated about factors that determine the rules for syllable vision, free and checked character of the vowels, monophthongs and dipthongs, a syllable boundary English affricates. Moreover, characteristics of syllabic consonentsalso have been stated Sometimes a syllable consists phonetically only of a consonant or consonants. Such a consonant is a syllabic consonant.
Keywords: syllable division, free or checked character, monophthongs, vowels.
References
![]() |
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. | |
Jumaqulova G.Z. SYLLABLE DIVISION IN ENGLISH // Вопросы науки и образования № 5(6), 2017 - [Электронный ресурс]. URL: (Дата обращения: ХХ.ХХ.201Х). |
Мухаммадиев Б.Ж., Маткаримова Н.Б.
Мухаммадиев Бахтиёр Жураевич – преподаватель, кафедра общей педагогики;
Маткаримова Нилуфар Бокижоновна – студент,
факультет педагогики и психологии,
Ташкентский государственный педагогический университет,
г. Ташкент, Республика Узбекистан
Аннотация: рассматриваются методологические основы интеграции и обосновывается ее роль в педагогической науке, как основа для разработки интегрированного подхода к подготовке современных специалистов в высших учебных заведениях.
Ключевые слова: интеграция, интегрированный подход, интеграционные процессы, педагогическая интеграция, специалист интегративного профиля.
Список литературы
![]() |
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. | |
Мухаммадиев Б.Ж., Маткаримова Н.Б. ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ИНТЕГРАЦИЯ В СИСТЕМЕ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ В ВУЗЕ // Вопросы науки и образования № 4(5), 2017 - [Электронный ресурс]. URL: http://scientificpublication.ru/images/PDF/2017/5/pedagogicheskaya.pdf (Дата обращения: ХХ.ХХ.201Х). |
Базарбаева М.К.
Базарбаева Мира Кенисовна - учитель математики, Государственное учреждение Средняя школа № 25, г. Астана, Республика Казахстан
Аннотация: в статье рассматриваются основные проблемы при решении иррациональных уравнений и способы их разрешения.
Ключевые слова: уравнение, иррациональное уравнение, корни уравнения, равносильность уравнений, возведение в степень.
Список литературы
![]() |
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. | |
Базарбаева М.К. ПРОБЛЕМНЫЕ МЕСТА ПРИ РЕШЕНИИ ИРРАЦИОНАЛЬНЫХ УРАВНЕНИЙ В ШКОЛЕ // Вопросы науки и образования № 4(5), 2017 - [Электронный ресурс]. URL: http://scientificpublication.ru/images/PDF/2017/5/problemnye-mesta.pdf (Дата обращения: ХХ.ХХ.201Х). |
Ягьяева Э.Б.
Ягъяева Эльвина Бахтияровна - старший преподаватель английского языка, кафедра обучения языкам, Ферганский политехнический институт, г. Фергана, Республика Узбекистан
Аннотация: научный стиль представляет собой один из функциональных стилей, характеризующийся сообщением новой информации в строгой, логически организованной и объективной форме. Сложнейшей проблемой, связанной с переводом научных текстов, является проблема передачи исходного содержания с помощью иной терминосистемы. Терминосистема языка перевода является принципиально неповторимой, как и лексическая система в целом. К научному стилю предъявляются следующие универсальные требования: информативность, логичность и четкость изложения.
Ключевые слова: коммуникация, результат перевода, эквивалентность, концепция, смысловое содержание, терминосистема.
Список литературы
![]() |
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. | |
Ягьяева Э.Б. ВАЖНОСТЬ ПЕРЕВОДА В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ // Вопросы науки и образования № 3(4), 2017 - [Электронный ресурс]. URL: http://scientificpublication.ru/images/PDF/2017/4/vazhnost.pdf (Дата обращения: ХХ.ХХ.201Х). |